Comunicarea este esenţa societăţii mondiale actuale. Localizarea, adaptarea limbajului conform specificului şi culturii locale reprezintă cheia către succes. În acest context, conceptul pe care vi-l propunem este mijlocul ideal pentru atingerea obiectivelor dumneavoastră.

Translator

Oferim servicii de traducere, revizie, interpretariat, localizare, adaptare de text, voice over, tehnoredactare computerizată (DTP), subtitrare şi echipamente pentru conferinţe, servicii-suport în desfăşurarea unor bune relaţii cu clienţii şi partenerii dumneavoastră de afaceri.

După 11 ani de activitate avem prospeţimea, solicitudinea şi bunele intenţii specifice începutului de drum, dar şi siguranţa, profesionalismul şi resursele date de experienţa acumulată. Avem clienţi în toată Europa, pentru care derulăm proiecte pe termen lung cu ajutorul instrumentelor şi echipamentelor de lucru profesionale, al programelor specializate, al programelor de gestionare a clienţilor şi al echipelor de traducători cu experienţă.

Traduceri generale

Traducerea unor texte cu limbaj comun, efectuată de un singur traducător, destinată comunicării informaţiilor generale, comunicărilor din mediul business, e-mailuri, documente interne, texte care nu au o importanţă decisivă pentru afaceri, traduceri utile dacă se adresează în primul rând schimbului de informaţii şi nu publicării.

În această categorie intră şi traducerile autorizate pentru acte administrative sau documente tip, pentru care vă oferim și SERVICII DE LEGALIZARE ŞI APOSTILARE A DOCUMENTELOR TRADUSE.

Traduceri specializate

Traducere de texte specializate, din diverse domenii de activitate (tehnic, financiar, bancar, medical, juridic), efectuată de către o echipă alcătuită dintr-un revizor şi un traducător cu experienţă relevantă în domeniul traducerilor profesionale. Consultarea clientului în fiecare etapă şi serviciul complet de management al proiectului, efectuat de un manager de proiect, vin în completarea procedurilor de asigurare a calităţii traducerii.

Acest mod de lucru este preferat în ţările Uniunii Europene, îl recomandăm mai ales dacă aveţi în vedere acurateţea traducerilor comandate şi este ideal pentru documentaţia tehnică, documentele de afaceri, manuale de utilizare, proceduri de lucru, cursuri și instructaje, caiete de sarcini, documentație pentru licitații, rapoarte financiare, studii geotehnice, buletine medicale, contracte, oferte, etc., pentru care unitatea terminologică, respectarea limbajului specific, corectitudinea şi claritatea sunt importante.

Adaptare de text

Adaptarea de text presupune rescrierea completă a unui text într-o limbă străină. Este un serviciu complet de traducere creativă. Acest proces de creație se derulează în mai multe etape de revizuire, cu participarea dumneavoastră directă prin comentarii, sugestii şi feedback constructiv. Adaptarea de text este un serviciu potrivit pentru materiale publicitare, marketing și vânzări, prezentări complexe, cursuri corporatiste sau texte literare.

Localizare

Localizarea lingvistică este un proces complex de traducere care presupune adaptarea culturală și lingvistică a textului tradus în funcție de specificul unei țări, al unei regiuni sau al unui grup țintă. Localizarea se face pe regiuni sau țări în care se vorbește aceeași limbă, dar în dialecte diferite. Astfel, alegerea termenilor și a expresiilor, a structurilor gramaticale și a modului de scriere se bazează pe specificul limbii vorbite în acele regiuni, astfel încât mesajul să se adapteze nivelului de înțelegere local.

Procesul de localizare include adaptarea grafică, adoptarea monedei locale, utlizarea formatului adecvat pentru exprimarea datei și a orei, a formatulului adreselor și numerelor de telefon, respectarea tradiției și a obiceiurilor locale, a formulelor de adresare, s.a.m.d. Procesul de localizare este relaționat cu traducerea de software, jocuri video și website-uri. De asemenea, acest serviciu asigură respectarea modului de transmitere a mesajelor specifice în stilul companiei dumneavoastră, relevanța documentelor de marketing și publicitate și eficiența materialelor de vânzare, buletine informative/newsletter.

Acest serviciu include traducerea, revizia şi serviciile de editare, folosind traducători şi revizori de specialitate, în speță traducători nativi care locuiesc în regiunea ţintă, cu vastă experienţă în domeniul traducerilor profesionale. Puteţi fi sigur că mesajul şi stilul companiei dumneavoastră va transpărea în traducere, în contextul adaptării la specificul local.

Subtitrare

Subtitrarea este transpunerea în altă limbă, în scris, a oricărui tip de material audio/video: filme, reclame video, prezentări de produse sau servicii, teleconferințe, întâlniri de afaceri, discuții, interviuri, discursuri, seminarii, cursuri, ateliere de lucru, programe TV, documentare, păstrând calitatea și autenticitatea mesajului audiovizual. Subtitrarea se realizează printr-o gamă completă de servicii: sincronizare text, transcriere, traducere şi editare video, realizate de o echipă eficientă de traducători, revizori şi tehnicieni cu experienţă, care vin în întâmpinarea nevoilor dumneavoastră şi vă stau la dispoziţie pentru realizarea unui proiect de calitate.

DTP (prelucrare grafică)

Serviciile DTP (prelucrare grafică), sunt serviciile de prelucrare și procesare care asigură integrarea grafică de text şi imagine cu ajutorul unui software specific. Echipa noastră de specialişiști lucrează cu programe dedicate prelucrării DTP (Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe InDesign, QuarkXpress, Corel Draw). Serviciile de DTP se adresează documentelor complexe care includ imagini, texte sau grafică, respectiv: fişe tehnice, manuale tehnice, reviste, cataloage de prezentare, cărţi și broşuri. Documentul tradus vă va fi predat, cu siguranță, în aceeași formă în care a fost primit.

Servicii de interpretariat și organizare de evenimente business

Bazându-ne pe o experienţă importantă în participarea la conferinţe, congrese interne şi internaţionale, seminarii sau întâlniri de afaceri, dorim să fim alături de dumneavoastră prin organizarea diferitelor evenimente business:

  • Conferinţe
  • Congrese
  • Seminarii
  • Team Bulding şi Training-uri
  • Lansări de produse şi servicii

Pentru evenimentele cu participare internaţională pe care le organizăm, asigurăm serviciile de interpretariat şi aparatura tehnică necesară, servicii de catering, servicii IT, cea mai potrivită locaţie, cu alte cuvinte, organizarea completă a evenimentului.

Serviciile de interpretariat se limitează exclusiv la comunicarea orală: este vorba de redarea unui mesaj dintr-o limbă în alta, în mod natural și fluent, adoptând modul de prezentare, tonul și convingerile oratorului.

Serviciile de interpretare consecutivă se adresează unui număr restrâns de interlocutori. Interpretul li se adresează în mod direct, fără a fi necesară utilizarea unor echipamente tehnice speciale. Interpretul stă între participanți, ascultă intervențiile și le redă, după încheierea acestora, într-o altă limbă, în general cu ajutorul notițelor luate. În practică, această formă de interpretariat își găsește utilitatea în anumite tipuri de reuniuni, cum ar fi cele foarte tehnice, dejunurile de lucru, negocierile, reuniunile cu un număr mic de participanți, vizitele pe teren, asistență în tribunal, la Registrul Comerțului, în fața ofițerului de stare civilă sau la notar, în vederea semnării actelor notariale.

Serviciile de interpretare simultană se adresează unui număr mare de interlocutori, prin utilizarea unor echipamente tehnice speciale, în prezența unui tehnician de sunet. Interpreții lucrează în echipă, într-o cabină izolată fonic. În sală, oratorul vorbește la microfon, interpretul recepționează sunetul prin intermediul căștilor și redă mesajul aproape simultan tot prin microfon. Această formă de interpretariat se recomandă în cazul evenimentelor ample şi publice, precum conferinţe, congrese, simpozioane, cursuri de formare cu lectori străini.

Clienţii noştri

Toate aceste servicii au fost solicitate de clienţii noştri şi şi-au dovedit eficienţa pe parcursul diferitelor proiecte de anvergură derulate pe termen lung. Beneficiem de încrederea clienţilor noştri, încredere câştigată printr-un efort colectiv al Translator-ilor manifestat în fiecare zi de lucru şi suntem mândri de parteneriatele astfel create:

Emerson SRL, Emerson Process Management, NOKIA ROMANIA SRL, GRUPUL Banca Transilvania, ContiTech Fluid Automotive Romania SRL, PREH Group, TENARIS-SILCOTUB S.A., NEW YORKER ROMANIA SRL, IQUEST Technologies, NEVERFAIL Romania SRL, Business Logic Systems, UMT CG Software, CODEMART, LiveRail, Betfair, NETCREATORS B.V., MICROAREA S.p.A, LVD Company - DOUCE HYDRO ROMANIA S.A., TIRRENA SCAVI SpA, IMPRESA PIZZAROTTI SpA, ITALFORNI SpA, STI Group Romania, Celestica Romania, Brand Energy & Infrastructure Service - Harsco Infrastructure, BETON & ROHRBAU GMBH & CO. KGTEN, WAM Romania – WAM Italia, GEMAC S.r.l. ( TREVIGROUP Italy), LIDL Romania SCS, SC DOMO Retail SA, Premium AEROTEC, EVALUESERVE Romania, GENPACT Romania, ŐSB Consulting GmbH, DE’ LONGHI SRL, Roche Romania SRL, WTE Wassertechnik GmbH, STRABAG, T.I.M. S.A. – GRUP 4 INSTALATII CLUJ, STEELCASE, SIMACEK, Camera de Comert Româno-Maghiară, NISTORESCU ŞOMLEA & co. şi TUCĂ ZBÂRCEA & co., Cabinet av. Budusan Luiza, Cabinet av. Brehar Claudiu, Noerr Finance & Tax, HASIT Romania, Knauf.

Am enumerat câteva dintre companiile relevante pentru care lucrăm, din diverse domenii de activitate şi sperăm să vă putem fi de folos şi dumneavoastră în acelaşi mod.